
総統かるた

かいぎちゅうにねた【kaigichu-ni-neta】
総統の夢
[英]"I fall asleep at the session of the diet."

ぶらさがってみた【burasagatte-mita】
総統の夢
[英]"I dreamed of being a bagworm."

まなつのゆめ【manatsu-no-yume】
総統の夢
[英]summer, hot summer.

よづり【yoduri】
総統の夢
[英]"I dreamed of night fishing, falling into a doze."

のじゅくした【nojuku-shita】
総統の夢
[英]"I dreamed I slept in the open without a doubt"

なべそうとう【nabe-soutou】
鍋に相当するもの
[英]an another fuhrer rules the one-pot dish without a movement
出演 隣国の総統

そうとうのきゅうじつ【soutou-no-kyuujitsu】
下界の雑事を忘れて家に帰ること
[英]wonder fuhrer is on vacation

せかいどうじそうとうやす【sekai-douji-soutou-yasu】
偉い人の評判がすっかり地におちる喩え
[英]wonder fuhrer goes down (lost his reputation) in the world
ほとけのそうとうもさんどまで【hotoke-no-soutou-mo-sando-made】
優しさほど頑張っても身につかないものはないという喩え
[英]"no more mister nice fuhrer"
のれんにそうとう【no-len-ni-sou-tou】
偉い人の顔はなかなか見られないという喩え
[英]wonder fuhrer behind a (split) shop curtain
くさってもそうとう【ku-satte-mo-soutou】
偉いひとがダメになって権威だけが残る喩え
[英]a rotten fuhrer must die
いしのうえにもそうとう【ishi-no-ue-nimo-soutou】
思わぬ場所から偉い人に見られているという喩え
[英]wonder fuhrer is watching you
やまのうえにもそうとう【yama-no-ue-nimo-soutou】
つらい山登りをした後に(たいへんな努力をした後に)、偉い人とうっかり出会った喩え
[英]wonder fuhrer is everywhere
さんにんよってもそうとう【san-nin-yotte-mo-soutou】
同じ能力の人が三人が集まっても、同じ知恵しか得られないという喩え
[英]three presidents solve one problem
えびでそうとうをつる【ebi-de-soutou-wo-tsulu】
たいへん簡単な方法で天助を得ることの喩え
[英]throw a sprat to catch a wonder fuhrer